Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "rupture des relations diplomatiques" in English

English translation for "rupture des relations diplomatiques"

n. breaking of diplomatic relations
Example Sentences:
1.This led to a breakoff in diplomatic relations between the two countries in September 1961.
Une série d’incidents mène à la rupture des relations diplomatiques entre les deux pays en octobre 1849.
2.To do such things would amount to breaking off diplomatic relations , and that cannot be what we have in mind.
cela conduirait quasiment à une rupture des relations diplomatiques. tel ne peut pas être notre but.
3.Withdrawal of recognition of a government is a more severe act of disapproval than the breaking of diplomatic relations.
Le retrait de la reconnaissance d'un gouvernement par un État constitue en pratique un acte plus grave que la rupture des relations diplomatiques avec ce même gouvernement.
4.On 7 March he reported to the Assembly of the rupture of diplomatic relations with Spain and its imminent entry into the war.
Le 7 mars, il rend compte devant l'Assemblée de la rupture des relations diplomatiques avec l'Espagne et de l'imminence de son entrée en guerre.
5.He also had to face a break in diplomatic relations with Portugal that was successfully mediated by Queen Victoria of the United Kingdom.
Il doit également faire face à une rupture des relations diplomatiques avec le Portugal, à la suite de laquelle une médiation de la Reine Victoria permit un apaisement.
6.During his presidency he granted asylum to former Salvadoran President Gen. Gerardo Barrios, as a result of which the other four Central American governments broke off diplomatic relations with Costa Rica.
Il accorde l’asile politique au général nicaraguayen Gerardo Barrios, ce qui entraîne la rupture des relations diplomatiques entre le Costa Rica et quatre pays d’Amérique centrale.
7.Bratton was one of the first officers to receive the intercepted final section of the Fourteen Part Message breaking off diplomatic relations early on the morning of December 7.
Bratton a été l'un des premiers officiers à recevoir la section finale intercepté de la partie Quatorze message qui annonçait la rupture des relations diplomatiques avec le Japon tôt le matin du 7 décembre.
8.I had prepared a response to the issue of the breakdown in diplomatic relations , but once again i promise to pass on his question to my colleague commissioner van den broek this evening.
je m'étais préparé à répondre sur la rupture des relations diplomatiques , mais là aussi je m'engage à transmettre , ce soir même , sa demande au commissaire van den broek , mon collègue.
9.It was a time of heightened tension between Japan and the United States, due to the overthrow of the Kingdom of Hawaii by American marines and settlers, which nearly led to a rupture of diplomatic relations.
C'est une époque de grandes tensions entre les deux pays en raison du renversement du royaume d'Hawaï par la marine américaine et les colons, ce qui provoque une rupture des relations diplomatiques.
10.The appeal made to the International Red Cross by the Polish government-in-exile for an investigation of the atrocity was used by Stalin as a pretext to break off Polish-Russian diplomatic relations.
En avril 1943, la découverte du massacre de Katyń et la demande d'enquête formulée par le Gouvernement polonais auprès de la Croix Rouge offrent à Staline le prétexte pour une rupture des relations diplomatiques avec le gouvernement polonais en exil.
Similar Words:
"rupture de contrat" English translation, "rupture de contrat (roman)" English translation, "rupture de la cucca" English translation, "rupture de la rate" English translation, "rupture de pente" English translation, "rupture du barrage d'attapeu" English translation, "rupture du barrage de brumadinho" English translation, "rupture du barrage de certej" English translation, "rupture du tendon d'achille" English translation